Does anybody know how to write my name in russian?
Saturday, October 24th, 2009 at
3:39 pm
I'm planning to get a tattoo of my name in a different language. My full name's Jemimah Zyra Alquizola Nacion
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: jemimah • nacion • tattoo • zyra
Filed under: Russian - Written and Spoken
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!






Oh Zyra! The only trouble is that your name seems like being a mixture of Arabic with Spanish, is it? So how do you prefer that I transliterate it, based on English sounds or Spanish ones? Well, I´ll do first as if from English, right?
… Джeмимa Зырa Алкиcoлa Нacиoн…
(NOTICE: "Дж" is like Spanish "Y" [English "J"]; "y" is a bit close, not like an open "i", but near in English "bit"; if you want it like a common "i" [Engl.: "ee"], write it then like "и" instead; "c" is like Spanish "s".)
NOW, based more or less on Spanish pronunciation (then its sounds "c" and "z" don´t exist in Russian, OK?):
… Xeмимa Cиpa Алкиcoлa Hacëн…
(NOTICE: "X" is like Span. "J"; "C" is like South/Central-America "C"="S"; "ë" is like Spanish "ió", quick, and then a final "n" – neither Russian "н" nor Spanish"p"=Russian"r", but Spanish "n" indeed.)
In no case I´d added a "h" to "Jemima", because it would sound like Spanish "j", OK? People who read it just should know that that final "a" is stressed, different of that one in "Cиpa" and in "Алкиcoлa".
AS I´VE GOT NO KEYBOARD OR PROGRAM WITH CYRILLIC OR RUSSIAN ALPHABET, I HAVE TO COPY AND PASTE EVERY LETTER, EVERY TIME I WANT TO WRITE SOMETHING IN SLAVIC LANGUAGES, HA!…
P.S.: Do people call you "Jemm-Y-ma"??? I was based on "Jehmee’mah", lol.
By the way, instead of "Xeмимa" (based on Spanish "J"), you could use Russian "Жeмимa", which would sound like Engl. "Zhehmee’mah", right?
It depends on the pronunciation of your name. The following is pretty close and would be pronounced something like, "Je-mah-ee-mah Zee-ra Al-kee-zo-la Na-see-on."
The pronunciation would change depending on where each word is stressed. Since Russian usually doesn’t use accent marks to indicate stress, the pronunciation of a Russian-speaker saying this upon reading your tattoo will vary.
Джемайма Зира Алкизола Насион